山东省 >> 临沂市 >> 费县 >> 费城镇
外语绑架了谁
如果你爱一个人,让他学外语吧,外语是求知者的天堂;如果你恨一个人,让他学外语吧,外语是求知者的地狱。
外语就像一幅挂在床头的美女画,你试着与她谈了十几年恋爱,花费了大量时间和金钱,却始终走不进她的内心,甚至嗅不到她那迷人的气息。可她仍然在向你招手,你舍不得放弃,最终成了挂在床头的美女画,没有一点立体感,俘虏不了她的芳心。
外语不是鸦片,却让你自我陶醉,执迷不悟。当然,外语学习是时代所需,不是一件坏事情。君不见,国人最舍得投资的可能就是外语了,英语图书和教育培训铺天盖地。就连美英等国家都对这块市场垂涎三尺,把托福、雅思架在莘莘学子脖子上,每年成百亿元的往腰包里装钱,很是壮观。新东方的俞敏洪、疯狂英语的李阳更是憋足了劲,挣了个钵满盆溢。按理说,投了这么多钱,有这么多大师诲人不倦,国人的英语水平应该了不得。但事实绝非如此,除了简单的几句打招呼之类的话,其它都是茫茫然。据说,真正同传级别的外语人才在全国也不足百人,难怪他们都按分钟来收取费用。英语已经成为慢性毒药,犹如鸦片正在腐蚀着国人。
原因何在,根本原因还是考试指挥棒和国人的浮躁心理所致。语言是最简单的东西,又是一块“黑匣子”,至今人们也弄不清语言在大脑内的运作、生成情况。语言又是人的本能,这是人类集体本能的遗传。按理说,只要是正常人,就能学会说话。可一到外语身上,怎么就这么难了。看看英语考试,除了钩钩选选的茫茫题海还有什么。据说,高考英语还要取消听力。考试不是围绕语言能力而是一堆死记硬背的知识,从根本上就把语言的工具性和人文性给拿掉了,也就是说把语言的最富有营养的部分抛弃了,失去了语言的本真,成为干瘪的味同嚼蜡的人造英语。这种考试方法,怎么能期望培养出语言能力很高的学生。这其中,语法又是****的罪魁祸首,自从国人从老大哥苏联那里借鉴来以语法翻译法为主的学习方式以来,至今仍不思其弊端,心甘情愿被俘虏。
浮躁心理更是国人急功近利的突出表现,难怪外语培训机构只要打出三个月速成等口号,国人就会自愿掏腰包。语言真的能速成吗?看看自己的汉语,能读懂文言文的有多少,能写出个言简意赅的总结等之类的又有多少。俗话说“曲不离口,拳不离手”,更不说英语之类的外语呢。
要把考试当做学外语的附带作用,克服浮躁心理,认真反思一下自己,千万不要被外语绑架了。外语是你的工具和仆人,是你打开一扇通往另一个世界的窗户。
外语到底绑架了谁?外语不仅绑架了国人,更绑架了国人的思维。到底如何学习英语,大师们给出的答案虽然五花八门,但都强调要一个“多”字,据专家调研,如果一个普通人花上一万个的时间,就会学好外语。但问题是,谁有这个毅力和时间。著名语言学家克拉申还说,语言大致决定了说这门语言的人的思维。
在中国有种奇怪的现象,莘莘学子们扛着汉语的大旗,苦苦寻找英语的真谛。罪魁祸首还得从语法翻译的学习方式说起。在外语学习中,每每学习一个单词和句子,都会自觉不自觉地想起汉语,然后再转换为英语。这就是学习的症结所在。其实,英语是英语,汉语是汉语,英语和汉语不是一种依附存在的关系。金庸笔下的张无忌在学习太极拳时,张三丰曾教他“忘记以前学习的武艺”。学习外语何尝不是如此。英语是一种产生、成长于英国等国家,是其生活、生产、审美、文化、思维等的结晶。用汉语的思维来学习,等于把南方的庄稼移植到北方,结果不是水土不服,就是生病而亡。英语是一只雄鹰,翅膀上却绑着汉语的盔甲,看似壮观,实则无法腾飞。放下汉语,给英语留点空间,放下汉语这套精美的盔甲,赤身裸体如婴儿般走进英语的磁场,感受体验英语本身带给你的具体感受和形象,让英语生动活泼地站在你面前,让英语的水流毫无阻碍地流进你的内心,而不是再隔着一道汉语的墙,带着汉语这幅盔甲在英语的磁场中只会寸步难行。英语应该与其自身的本质意义融为一体,看到(确切地说是听到)一个单词,大脑反应的应该是这个单词本身反应出来的本来面目,而不是汉语的形象,至少带着海洋(西方海洋文化)的味道,而不是土地(中国农业文化)的味道,更进一步地说,应该唤起一种英语的心理感觉,或有血有肉的形象,而不是冷冰冰的用汉语来解释的符号。从这点上说,英语不存在记忆(所谓专家的专利),而是习得的过程,不断发现、感知的心理体验过程,在体验世界和语言中生成英语的本质意义。汉语的翻译法只是迫不得已的拙劣的手段,应该是用尽其它建立在体验、证悟的方式后的拐杖,绝对不是终极目标。而且汉语这个拐杖尽早抛弃,越早越好。佛家言“念佛成佛”,用英语学英语才是正确的,把英语学成英语才是康庄大道。打个比方,把英语比作海洋,学英语就是在海洋里学游泳,汉语就是草原,用汉语学英语就是用在草原上学骑马的方法学游泳。结果可想而知,要从汉语的马上下来,直接跳进英语的海洋学游泳才是正道。可惜,我们学了十几年英语,都是拄着汉语的拐杖,骑着汉语的马在学游泳。英语能学好才怪了。这就是鸦片,我们深陷其中,不能自拔,伤痕累累。要知道,英汉无缘亦无关,岂能混作一谈?所有英文变汉语,英语铁定玩完。欲把英文学好,何妨汉语靠边,待到英文成高手,双文双语有何难!这才是英语学习的正确的战略,战略都错了,还能指望有啥好结果。
战略决定英语学习的成败。解决了战略问题,还有个战术问题。国人不仅战略错了,战术也有问题。
教育部门取消听力的做法从根本上说就是个天大的错误,是汉语翻译法作祟的必然结果。汉语是写意文化,见形知意,这个优势让国人在阅读上占了不少便宜,国人即使不知道字的读音,也能读懂字的含义,专家们把这一套也用在英语考试上。英语却不一样,英语是听觉型语言,听音知意,英语主要靠声音来传情达意,听懂声音,还原字形是顺其自然的事情。可事实怎么样了,君不见,学子们记忆(确切地说是体验)单词时,拿起笔在纸上写上几十遍,嘴里念念有词,一边念英文一边念汉语解释,陶醉于其中。殊不知,对英语而言,耳朵、眼睛才是输入器官,手、嘴巴是输出器官,没有输入怎么会输出,又一个南辕北辙的做法,暂且将此称为“用屁股吃饭”的学习方式。在战术上,英语应该是建立对英语声音的意义联系、生成英语的本质意义上,体验英语的声音带来的具体心理感受。从这个意义上说,打通耳朵远远比打通嘴巴和眼睛更为重要,听是学习语言的正确顺序,是****位的,母语的习得也遵从这个规律,对听觉型的英语而言就更为突出。应该说,在各种学习方式中,70%的功力应用在习得英语的声音意义和思维。现在教育部门却要取消听力,不知道是因为英语市场带来的巨大利润,还是汉语思维作怪。
英语到底绑架了我们,还是我们绑架了英语?
语言是一种文化、一种思维、一种生产和生活方式。英语难就难在我们不愿意放下自己的思维,总是喜欢站在自己的角度,用自己的文化和思维来绑架别人的文化和思维,用我们的成见反对别人的见解,是我们自己的成见绑架了外语,而不是外语绑架了我们。英语与汉语是两块不同的土地上结出的果子,果子的不同源于树下不同的文化和生活,暂且放下固有的思维习惯和成见,跳出自己汉语的宇宙,用婴儿般的眼光重新审视英语的世界,定会有新的发现和体会,汲取到新的文化和思维的营养,用英语的窗口打开另一个世界。